Rédiger son curriculum vitae

Le curriculum vitae contient les points clés de votre parcours. Souvent lu en premier par le recruteur, c'est un élément essentiel de votre dossier de candidature. Il existe plusieurs manières de structurer un CV (qu’on peut d’ailleurs combiner), un bon CV n’étant pas forcément structuré de façon antéchronologique (ou chronologique).

Les rubriques d'un CV

Objectifs professionnels

Cette rubrique doit faire comprendre d’emblée au recruteur qui vous êtes, ce que vous savez faire, la situation que vous recherchez. Elle permet de vous situer rapidement par rapport à vos compétences et vos objectifs, de s’en faire une première image.

Par exemple :

Une première expérience de pigiste ; la maîtrise de l’allemand ; une Maîtrise universitaire en histoire et en science politique : je me destine au journalisme et j’espère obtenir le poste de stagiaire qui me permettra de réaliser la première étape de cette vocation.

Titulaire d’une Maîtrise universitaire en sciences sociales et pédagogiques, j’aimerais mettre à profit ma formation en animant et encadrant des groupes d’enfants socialement inadaptés.

Jeune assistante diplômée en biologie ; après trois ans de recherche en milieu hospitalier, je souhaite mettre en pratique mon expérience en biologie moléculaire (caractérisation génétique) dans le secteur privé.

Si vous vous intéressez à un poste de recherche, décrivez plus précisément les publications et travaux scientifiques, y compris votre thèse. Plutôt que de les inclure au CV, ils feront l’objet d’une annexe.

Formation

Regroupez sous cette catégorie les études et les diplômes plutôt que d’en faire deux rubriques distinctes. Remontez jusqu’à la maturité inclusivement, le reste (écoles secondaire et primaire) n’intéresse pas le recruteur.

Toutefois, si vous avez effectué une partie ou toute votre scolarité à l’étranger, mentionnez-la de manière synthétique, cela montrera que vous avez eu accès à d’autres langues et d’autres cultures. Vous pouvez citer le sujet de votre mémoire ou vos cours, mais seulement s’ils ont un lien avec le poste ou le secteur visé.

Expériences professionnelles

Dans cette rubrique, décrivez vos expériences en quelques lignes, mais ne vous contentez pas d’aligner des fonctions abstraites (stagiaire, collaborateur scientifique, animatrice, etc.) et des noms d’entreprises. Faites un bilan de chaque expérience en termes de compétences, responsabilités, réalisations et indiquez les plus pertinentes dans votre CV. Tous les éléments relatifs à une expérience ne figureront pas dans le CV, mais peuvent être développés dans la lettre de motivation ou lors de l’entretien en fonction de l’intérêt d’une expérience particulière pour le poste.

Pour vous guider, posez-vous les questions suivantes :

  • Quelles étaient vos tâches ? Avez-vous eu des responsabilités d’exécution, d’organisation, de contrôle, de création ? Qu’avez-vous mené à bien ? Quelles ont été vos réalisations ?
  • Avec quoi ? Quels sont les moyens, les méthodes, les techniques, les appareils qui vous sont devenus familiers ?
  • Toute expérience peut se traduire en termes de compétences, de connaissances. Qu’avez-vous appris ? Quelles compétences avez-vous acquises ? Qu’avez-vous appris sur vous ? 
  • Qu’avez-vous apporté ? Quels résultats avez-vous obtenus, et par quels moyens ? Pour évaluer le résultat d’une activité, demandez-vous : « Si je n’avais pas été là, qu’est-ce qui n’aurait pas été accompli ? »

Mettez l’accent sur les réalisations et compétences transférables dans un autre environnement. Par exemple, si vous vous intéressez à un poste de webmaster, insistez sur les compétences rédactionnelles que vous avez développées pendant une éventuelle expérience de pigiste, vos compétences en informatique acquises sur le tas (« plusieurs pages Internet réalisées à ce jour de manière bénévole »), et votre sens de la communication (« expériences de promotion et de recherche de sponsors »). 

Langues

Indiquez votre niveau réel et actuel (tout ce qui est écrit dans votre CV doit ou peut être justifié lors de l’entretien). Si vous écrivez que vous parlez couramment anglais, il y a des chances que le recruteur se mette à parler anglais au cours de l’entretien ou vous demande de commenter un élément de votre CV dans cette langue.

Evitez les périphrases du type « niveau scolaire » qui ne signifient pas grand-chose. On admet qu’il y a quatre niveaux de connaissances dans une langue étrangère : notions (vous vous débrouiller pour faire vos courses), bonnes connaissances écrites et compréhension orale, courant à l’écrit et à l’oral (pratique régulière), et bilingue.

Précisez sur une ligne votre niveau de langue à l’oral et à l’écrit, et en termes de compréhension et expression. Si vous avez voyagé, que vous êtes resté longtemps dans un pays étranger ou avez effectué un séjour linguistique, c’est le moment d’en parler. Cela donne de vous l’image d’une personne mobile, sachant s’adapter à d’autres cultures, d’autres langues, d’autres cadres de référence. Mentionnez également vos diplômes de langues et leur année d’obtention ou si vous êtes en train de suivre des cours de perfectionnement ou de remise à niveau.

Vous pouvez également indiquer le niveau du cadre européen commun de référence pour les langues à la fin de la description de votre niveau.

Informatique

Indiquez les noms des logiciels que vous maîtrisez (traitement de texte, mise en page, comptabilité, base de données, Internet, etc.) et caractérisez l’utilisation que vous en faites (niveau de maîtrise).

Centres d’intérêts

La rubrique des centres d'intérêts doit vous décrire, tout en vous démarquant des autres profils. Evitez donc le trio « lecture, voyages et cinéma ». Préférez plutôt les activités ou les loisirs où vous exercez des responsabilités (trésorier, secrétaire, président, etc.) ou que vous pratiquez régulièrement à celles que vous consommez simplement. Si vous estimez ne rien avoir à dire de plus que ce fameux trio, omettez la rubrique.

Mettre en forme son CV

Votre CV doit être pertinent et adapté en fonction du poste visé, différentes structures sont donc possibles. Veillez à construire votre CV de manière cohérente autant dans la mise en page que dans le contenu.

Si vous variez styles et polices, restez constant dans vos choix : une même police pour tous les titres, des italiques pour les paragraphes analogues, etc.

A moins de postuler pour un emploi très créatif (webdesigner, publicité), ne cherchez pas l’originalité à tout prix. Une présentation sobre et une mise en page soignée rendent le document rapidement lisible:

  • Concentrez-vous sur la structure, la lisibilité et la cohérence.
  • Plutôt que des polices de caractères fantaisistes qui fatiguent les yeux, utilisez des polices sans empattement (Arial, Helvetica, Verdana, etc.) qui ont l’avantage d’être lisibles.
  • Si vous venez de recevoir votre Master, une page suffit. Privilégiez une mise en page aérée sans être diluée.
  • Meublez agréablement l’espace de votre feuille en jouant avec les tailles, les gras, les italiques et les tabulations.
  • Respectez soigneusement les alignements en posant les tabulations adéquatement.
  • Laissez toujours un intervalle identique entre les rubriques de votre CV.

Enfin, n’oubliez pas que certaines polices prennent plus de place que d’autres et que vous pouvez jouer sur les interlignes ou les espaces entre les paragraphes pour aérer votre CV. 

Suivez nous:    

Pour aller plus loin

Permanences du SOC

Faites corriger votre CV et votre lettre de motivation au Service d’orientation et carrières (bâtiment Unicentre).

Vous pouvez être reçu sans rendez-vous tous les jours de 10h à 12h et de 13h30 à 15h30 (excepté les mercredis, 13h30-15h30 uniquement).

 

Trouver un emploi

Consultez également notre guide Trouver un emploi pour rédiger un dossier de candidature convaincant et réussir un entretien d'embauche.

Atelier emploi : dossier de candidature

Pour optimiser votre CV et votre lettre de motivation, participez à cet atelier organisé chaque semestre par le Service d'orientation et carrières.

Partagez:
Unicentre  -  CH-1015 Lausanne
Suisse
Tél. +41 21 692 21 30
Fax +41 21 692 21 35